Главная - Радиаторы
7 раз упадет праведник и встанет. Ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель

С XLI псалма начинается второй сборник псалмов и заканчивается LXXI. Оба псалма по сходству своего содержания и построения речи представляют взаимодополнение. Припевом «что унываешь ты, душа моя» , оба псалма делятся на три части, из которых первые две, представляя излияние скорбных чувствований псалмопевца об оставленности Богом, дополняется третьей, содержащей молитву к Господу о спасении от бедствий. Это сходство внешнего построения слога и содержания указывает, что писателем обоих псалмов было одно и то же лицо. Таким автором по надписанию над XLI псалмом в евр. Библии называются сыны Кореевы, и им должен быть приписан и псалом XLII.

В псалмах изображается скорбное чувство писателя, принужденного жить в удалении от храма (), воспоминание о посещении которого для него, находящегося в изгнании около гор Ермонских и потому лишенного этого блага (Пс.41_7), служит источником страданий (Пс.41_5). Причиной его бегства было восстание "недобр ого народ а" и «человека лукавого и несправедливого» (). Такое положение псалмопевца согласно с эпохой гонений и бегства Давида из Иерусалима, от Авессалома, когда он должен был скрываться в Заиорданской стране, в пустыне Маханаим, расположенной вблизи гор Ермонских, границы страны Иудейской с северной стороны. Поэтому в греч. Библии после имени сынов Кореевых поставлено имя Давида. Тоже и над XLII псалмом у LXX-ти и в Вульгате. Означенные дополнения можно объяснить тем, что писатель псалмов, принадлежавший к фамилии сынов Кореевых, был защитником Давида и вместе с последним делил опасности изгнания. Он хорошо понимал настроение царственного изгнанника, отличавшегося религиозностью и благочестием, но теперь вынужденного жить вдали от храма, и это настроение изобразил в означенных псалмах.

Меня так же влечет к Твоему святому храму, Господи, как жаждущую лань к источнику (2–3). Я орошаю хлеб свой слезами и грущу о невозможности, как было ранее, ходить вместе с народом в Твой святой храм (4–5). Душа моя унывает среди гор Ермонских и взывает к Господу, зачем Ты оставил меня и даешь врагам ругаться надо мною? (6–12) Разбери мое дело с моим лукавым врагом и пошли мне Твой свет, чтобы мне ходить к Твоему жертвеннику и славить Тебя, Боже. Не унывай, душа моя, но уповай на Господа ()!

. Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!

. Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие!

Яркая характеристика того чувства гнетущей тоски и неудовлетворенности, какое испытывал писатель в удалении от храма. вблизи последнего составляла для его души такую же необходимую потребность, как вода для утоления жажды лани. – «К Богу крепкому, живому» – всемогущему по силе и вечному. – «Пред лице Божие» – пред жертвенник храма, или во святилище, как место особенного и постоянного присутствия Бога.

. Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?»

«Слезы мои были... хлебом день и ночь» – я питался только своими слезами, т. е. я не мог принимать никакой пищи, чтобы меня не давило горькое чувство от сознания оставленности Богом, которое поддерживали окружавшие меня малодушные люди, с недоумением и отчаянием каждый день спрашивавшие: «где Бог твой»? Почему не видно помощи от Того, Кому ты служил?

. Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

Это состояние угнетенности духа, естественно вызываемое тяжелым положением псалмопевца, однако ж не переходило в отчаяние. Он находил в себе достаточно живой веры в Бога и успокаивал себя надеждой: «уповай на Бога: ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего» . Он верит, что Бог не оставит своего праведника.

. Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.

Гора Цоар – нужно читать – гора Мицар. Не известно точно, где находится эта гора, но несомненно, что она была одной из невысоких вершин горы Ермонской около Маханаима, где находился писатель псалма. Эта местность была очень далеко от Иерусалима и скинии, а потому понятно то чувство уныния, которое возрастало в писателе по мере его удаления от храма.

. Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.

Главные вершины горы Ермон возвышались над уровнем моря на 12 тыс. футов и были покрыты снегом. Таяние последних образовывало потоки воды, с шумом ниспадавшие по утесам. Эти потоки принимали грозные размеры, когда усиливались от проливных дождей. Тогда они со страшным шумом низвергались вниз, срывали деревья и несли с собой громадные камни. Шум этих вод особенно был велик и грозен от того, что вода падала с крутых скал. – «Бездна бездну призывает» – за одной массой воды, за одним грозным потоком устремляется другой. Этим сравнением, наблюдаемой писателем картины, он хотел обозначить силу и стремительность переживаемых им настоящих бедствий изгнания: "вод а... и волны Твои» – посланные Тобою бедствия, многочисленны и грозны, как потоки Ермона.

. Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.

Но эти бедствия не могли поколебать веры изгнанника в Бога. Он ожидает от Него милости и этой верой живет день и ночь.

К сожалению, ваш браузер не поддерживает просмотр этого видео. Вы можете попробовать скачать это видео и затем посмотреть его.

Толкование Псалма 41

II. Книга II (Псалмы 41-71)

Семь псалмов во II-ой книге Псалтири (Пс. 41; 43-48) имеют при своем начале ссылку на "сынов Кореевых" Это может означать как причастность кого-то из рода Корея к созданию этих псалмов, так и указание на исполнение их ими ("сыны Кореевы" были участниками храмового хора; 2-Пар. 20:19).

Один из псалмов этой книги принадлежит Асафу (Пс. 49), автором двадцати (Пс. 50-69) назван Давид, три являются анонимными (Пс. 42; 66; 70), и один написан был царем Соломоном (Пс. 71).

По всей вероятности, Псалмы 41 и 42 составляли когда-то один псалом - во многих еврейских манускриптах они объединены в одно целое. В подтверждение этому служит и то, что рефрен, дважды повторяемый в Пс. 41 ("Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься?" - стих 6 и 12), повторяется и в конце Пс. 42 (стих 5). И в том и в другом псалмах - тема страстного томления псалмопевца по Богу, радостного предвкушения общения с Ним и хвалы Ему.

"Надпись" соответствует стих 1.

А. Томление по живому Богу (41:2-9)

Пс. 41:2-3 . Свое томление по Богу… живому псалмопевец сравнивает с томлением лани, жаждущей приникнуть к потокам воды. Как лань не может прожить без воды, так он - без Бога, питающего жизнь тела его и духа (сравните Пс. 142:6).

Пс. 41:4-5 . Псалмопевец объясняет, что испытывал горькое чувство богооставленности, окруженный людьми, которые еще больше растравляли его душевные раны, спрашивая всякий день: "где Бог твой?" (в значении "почему Он не приходит на помощь к тебе?"). Я плакал из-за этого день и ночь, говорит псалмопевец. Плакал, вспоминая, как среди множества людей (в многолюдстве; стих 5) радостно вступал в Иерусалим (очевидно, в праздничных процессиях), входил в дом Божий.

Из текста этих стихов явствует, что псалом относится ко времени, когда автор его находился за пределами своей страны и не имел доступа к месту официального поклонения Иегове. Он жил где-то возле гор Ермонских (полагают, что упоминаемая в стихе 7 "гора Цоар" (правильное читать "Мицар") была одной из вершин горы Ермон), вдалеке от Иерусалима.

Пс. 41:6 . Тут рефрен, повторяющийся в этом и в следующем псалме (вступление к Пс. 41); вера в живого Бога настолько сильна в псалмопевце, что и при всей печали его не дает ему впасть с отчаяние. В уповании на Господа, напоминает он сам себе, - спасение от полного уныния Я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего, восклицает он.

Пс. 41:7-9 . Спасение от уныния - в "воспоминании" о Боге - эта мысль повторяется в стихе 7.

Высоко поднимавшиеся над уровнем моря вершины горы Ермон были покрыты снегом, и при таянии его потоки вод, усиленные весенними ливнями, с грохотом устремлялись вниз по крутым горным склонам. Эти яростные "водопады", "следовавшие друг за другом", ассоциировались в сознании автора псалма с "бездной бездну призывающей". И в них, "водах и волнах", он видит символ бедствий своих в чужой земле. Однако скорбные чувства сменяются надеждой. В стихе 9 псалмопевец уповает на то, что Господь явит ему милость Свою, и он ответит на нее благодарственной песней-молитвой.

Б. Мольба о заступничестве (41:10-12)

Пс. 41:10-12 . В стихе 10 правильнее читать "Скажу Богу". Псалмопевец вновь возвращается к сетованиям на то, что Бог забыл его, и жалуется на людей, враждебно к нему настроенных, которые оскорбляют его и издевательски осведомляются: "где Бог твой?" (сравните стих 4). Остроту своих переживаний псалмопевец передает в образе физического страдания: враги… как бы поражают кости его.

Завершается псалом оптимистическим рефреном в стихе 12.



 


Читайте:



Анализ компетенций Исследовательские компетенции и исследовательская компетентность

Анализ компетенций Исследовательские компетенции и исследовательская компетентность

Разделы: Общепедагогические технологии Важнейшая цель современного профессионального образования – дать будущему специалисту определенный...

Профессиональный таролог наталья луговская Честный способ узнать будущее

Профессиональный таролог наталья луговская Честный способ узнать будущее

Прямое положение карты Двойка Посохов: Двойка Посохов символизирует человека с идеями, амбициями, вынужденного искать компромисс с другими людьми,...

За что любят святого николая

За что любят святого николая

Святой Николай родился в Малой Азии, в провинции Ликия, в городе Патара. Его родители Феофан и Нонна были очень благочестивыми и добрыми людьми....

Романтический ужин, или меню для двоих

Романтический ужин, или меню для двоих

Совсем запутались в рекомендациях, что приготовить на Новый год Свиньи? Не любите составлять списки блюд? Не осталось времени, чтобы подбирать...

feed-image RSS